![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh1HPUpNrZ7sMdY5-2gbr55R9zL7ad3TqvMCgWCJmtwPHqLD91St3hMcmjEt3zWIM1hnchdDkK7uQMCu63Iyyf7oKyHXIEmiWqzFHFGAKR47M6QZSSuZuDnqdSq94-IxCtwy5Z_q7ZBIkYr/s200/book.png)
Nowadays
it’s recognition of the Real Academia that is attracting our attention. This
institution has recognized that some of the adjustments, that they proposed,
didn’t get the acceptance they expected. Some well-known writers and
journalists - such as Arturo Pérez Reverte, Javier Marías, Antonio Muñoz
Molina, José Emilio Pacheco and Antonio Coletas – agreed to express their
mistrust about these changes publicly or to simply refuse to apply them. We can
conclude that the topic which causes the most resistance is the removal of the accent
mark in words such as "guión" / "guion", "sólo" /
"solo" and "éste" / "este".
Below
you can find a short explanation, presented by the Real Academia and elaborated
by one of their members, named Salvador Gutiérrez. In this image, he describes
the grade of acceptance of the most important changes in the spelling of
Spanish.
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhQqShM-xX17RepobpAbgiIaeLM5RgJ8e1zLuiuDG4Uy32XGtiW1W0Wu4j0x3KQ0NKEkVIfMchzoyNiCYgtYNCE9R6GQRuy8OelDkoPQlzy79n4LYkkAD3aZr_z9NQJWbVwTks_NO2f05KI/s400/norma.png)
No comments:
Post a Comment